The Police - Roxanne Video
The Police – Roxanne – Testo e Traduzione
Roxanne è una prostituta che il protagonista della canzone, innamorato di lei, cerca di togliere dalla strada.
Il significato è evidente fin dalla prima strofa Roxanne / You don’t have to put on the red light / Those days are over / You don’t have to sell your body to the night. Non è chiaro però se lei sia d’accordo perchè I know my mind is made up / So put away your make up / Told you once I won’t tell you again / It’s a bad way suona quasi come un’imposizione se non un ultimatum.
Roxanne è il primo estratto da Outlandos d’Amour, album del 1978 dei The Police, il loro primo.
LUCE ROSSA
Il testo e la traduzione di Roxanne
Roxanne
You don’t have to put on the red light – Non devi accendere la luce rossa
Those days are over – Quei giorni sono finiti
You don’t have to sell your body to the night – Non devi vendere il tuo corpo alla notte
Roxanne
You don’t have to wear that dress tonight – Non devi indossare questo vestito stanotte
Walk the streets for money – Passeggiare lungo la strada per soldi
You don’t care if it’s wrong or if it’s right – Non ti importa se è giusto o sbagliato
You don’t have to wear that dress tonight – Non devi indossare questo vestito stanotte
Walk the streets for money – Passeggiare lungo la strada per soldi
You don’t care if it’s wrong or if it’s right – Non ti importa se è giusto o sbagliato
Roxanne
You don’t have to put on the red light – Non devi accendere la luce rossa
[…]
You don’t have to put on the red light – Non devi accendere la luce rossa
[…]
I loved you since I knew you – Ti amo da quando ti ho conosciuta
I wouldn’t talk down to you – Non mi sarei abbassato a parlarti
I have to tell you just how I feel – Devo solo dirti come mi sento
I won’t share you with another boy – Non voglio condividerti con un altro
I know my mind is made up – Io so di aver deciso
So put away your make up – Così tigliti il trucco
Told you once I won’t tell you again – Detto una volta non te lo dirò di nuovo
It’s a bad way – E’ una brutta strada
I wouldn’t talk down to you – Non mi sarei abbassato a parlarti
I have to tell you just how I feel – Devo solo dirti come mi sento
I won’t share you with another boy – Non voglio condividerti con un altro
I know my mind is made up – Io so di aver deciso
So put away your make up – Così tigliti il trucco
Told you once I won’t tell you again – Detto una volta non te lo dirò di nuovo
It’s a bad way – E’ una brutta strada
Roxanne
You don’t have to put on the red light – Non devi accendere la luce rossa
Roxanne
You don’t have to put on the red light – Non devi accendere la luce rossa
[…]
You don’t have to put on the red light – Non devi accendere la luce rossa
Roxanne
You don’t have to put on the red light – Non devi accendere la luce rossa
[…]
Fonte: Bad BoyMusic
The Police - Can't Stand Losing You Video
Il naso rubato - Una pezza di Lundini 08/09/2020
https://www.raiplay.it/programmi/unap... - Guglielmo è un ragazzo di 30 anni che dal 1995 non ha più il naso sul viso. Valerio Lundini è andato a intervistarlo per saperne di più
Nessun commento:
Posta un commento
Lascia un commento